Авторизация
Забыли пароль? Введите ваш е-мейл адрес. Вы получите письмо на почту со ссылкой для восстановления пароля.
После регистрации вы можете задавать вопросы и отвечать на них, зарабатывая деньги. Ознакомьтесь с правилами, будем рады видеть вас в числе наших экспертов!
Вы можете войти или зарегистрироваться, чтобы добавить ответ и получить бонус.
Начну с того, что полные причастия (как и краткие) очень похожи на прилагательные. Они отвечают на такие же вопросы (какой?, какая? и т.д.). Поэтому сначала найдите в тексте слова, которые отвечают именно на такие вопросы.
А далее следует определить, прилагательное это или причастие. Нужно чётко усвоить, что все причастия образуются от глаголов. Это как раз и отличает их от прилагательных (т.к. прилагательные образуются от существительных).
Стоит обратить внимание, что у причастия есть специфические суффиксы (-ущ-, -ющ-, -ащ, -ящ-, -вш-, -ш-, -ом-, -ем-, -им-, -т-). Кроме перечисленных суффиксов нужно назвать и такие: -енн-, -ённ-, -нн-. Почему я их выделила в отдельную группу? Потому что у прилагательных тоже есть суффиксы, в которых имеется буква «н». Однако правила написания «н» у них разные (но это другая тема).
В заключение ответа привожу несколько примеров полных причастий: взволнованный человек (от «взволновать»), перегруженная баржа (от «перегрузить»), молотый кофе (от «молоть»), переправивший через реку (от «переправить»), зависимый от матери (от «зависеть»), блеснувший луч (от «блеснуть»), постиранное бельё (от «постирать»), испечённый пирог (от «испечь») и т.д.
Есть ещё и такой приём для определения причастий: замените их оборотом «который + глагол». К примеру, скачущий всадник — тот, который скачет, пересказанный текст — тот, который пересказали, бушевавшее море — которое бушевало.
Напишите, почему вы считаете данный ответ недопустимым: