Авторизация
Забыли пароль? Введите ваш е-мейл адрес. Вы получите письмо на почту со ссылкой для восстановления пароля.
После регистрации вы можете задавать вопросы и отвечать на них, зарабатывая деньги. Ознакомьтесь с правилами, будем рады видеть вас в числе наших экспертов!
Вы можете войти или зарегистрироваться, чтобы добавить ответ и получить бонус.
Я, может быть, вас удивлю, но в настоящее время оба слова существуют в языке, хотя «офигеть» более старое по происхождению и употреблению (я бы сказала, традиционное). В словарях указывается именно такое написание — «офигеть«. «Офигеть» — это грубое разговорное слово, обозначает оно «крайнее эмоциональное состояние» от какого-либо невероятного происшествия, от чего-то неожиданного, от чего-то удивительного. К примеру: «Нам сообщили, что мы поступили в театральный институт. Мы просто офигели от счастья». В таком случае вполне возможно заменить данное слово другим разговорным «обалдели». Есть ещё разговорные (с грубым оттенком) синонимы: «очуметь, отпад, класс, балдёж».
Слово «афигеть» появилось совсем недавно в качестве молодёжного сленга, и встречается оно не самостоятельно, а в составе устойчивого выражения, принятого у молодёжи (т.е. это молодёжный сленг). Вот пример этого выражения: «афигеть дайте две» (это выражение восхищения по отношению к тексту поста или комментария (т.е. коммента)). Такой молодёжный сленг сейчас встречается часто в интернете, подростки, юноши и девушки понимают его сразу, без переводчика. У него есть ещё один аналог, не менее экспрессивный: «пеши исчо». Согласитесь, весело живут детки.
Напишите, почему вы считаете данный ответ недопустимым: