Авторизация
Забыли пароль? Введите ваш е-мейл адрес. Вы получите письмо на почту со ссылкой для восстановления пароля.
После регистрации вы можете задавать вопросы и отвечать на них, зарабатывая деньги. Ознакомьтесь с правилами, будем рады видеть вас в числе наших экспертов!
Вы можете войти или зарегистрироваться, чтобы добавить ответ и получить бонус.
Выражение mornings be like пришло из разговорного английского языка и дословно обозначает пожелание или констатацию доброго утра. Популярность в современном звучании ему придала фишка инстаграм-блогера Алексей Жидковский. Его мессинджи на канале стартуют фразами «ивнинг би лайк» или «морнинг би лайк». В сочетании с ироничной начинкой контента фразы звучат как гламурный стеб.
Сегодня с легкой руки подростков рождаются многочисленные мемы. Что касается английского языка- мы наблюдаем то же самое. Это выражение mornings be like стало названием популярной композиции автора JWLR . Сегодня у молодежи be like употребляется в значении «такой» либо «типа…» как сравнение. Они его в наши дни в англоязычных странах через каждое слово применяют.
Выражение mornings be like буквально в переводе означает «утро будет таким же». Но на сленге молодежи, превратившееся в мем, это выражение значит «доброго утра» как пожелание.
Напишите, почему вы считаете данный ответ недопустимым: