Авторизация
Забыли пароль? Введите ваш е-мейл адрес. Вы получите письмо на почту со ссылкой для восстановления пароля.
После регистрации вы можете задавать вопросы и отвечать на них, зарабатывая деньги. Ознакомьтесь с правилами, будем рады видеть вас в числе наших экспертов!
Вы можете войти или зарегистрироваться, чтобы добавить ответ и получить бонус.
Правильно и то, и другое в зависимости от контекста.
Maybe переводится с английского как «может быть», «возможно» — это наречие. Такое написание допускается в случае, если в предложении выражается неопределённость или возможность чего-либо. Это слово можно исключить из предложения, не нарушив его правильной конструкции.
Раздельное же написание may be допустимо, когда оно обозначает действие, относящееся к предмету, человеку, то есть имеет глагольную форму. Его нельзя исключить из предложения, не нарушив его смысла.
«Maybe» — это наречие, используется для выражения неопределенности или возможности. Пример: Maybe we should go to the beach tomorrow (Может быть, нам стоит пойти на пляж завтра).
«May be» — это глагольная конструкция, обычно используется в более формальных контекстах. Пример: He may be late for the meeting (Он может опоздать на встречу).
Таким образом, если вы хотите выразить возможность или неопределенность, используйте «maybe». Если вы хотите использовать глагольную конструкцию, используйте «may be».
Напишите, почему вы считаете данный ответ недопустимым: