Авторизация
Забыли пароль? Введите ваш е-мейл адрес. Вы получите письмо на почту со ссылкой для восстановления пароля.
После регистрации вы можете задавать вопросы и отвечать на них, зарабатывая деньги. Ознакомьтесь с правилами, будем рады видеть вас в числе наших экспертов!
Вы можете войти или зарегистрироваться, чтобы добавить ответ и получить бонус.
By the way
У слова «кстати» две функции.
Если мы что-то вспомнили и хотим добавить при разговоре, то выражение «да, кстати, я тут вспомнил” действительно соответствует английскому by the way.
А вот «быть кстати или некстати», «прийтись кстати» — это другое устойчивое выражение со значением «пригодиться, быть уместным, полезным» — come handy, или, наоборот, неуместным — to be out of place.
Напишите, почему вы считаете данный ответ недопустимым: