Авторизация
Забыли пароль? Введите ваш е-мейл адрес. Вы получите письмо на почту со ссылкой для восстановления пароля.
После регистрации вы можете задавать вопросы и отвечать на них, зарабатывая деньги. Ознакомьтесь с правилами, будем рады видеть вас в числе наших экспертов!
Вы можете войти или зарегистрироваться, чтобы добавить ответ и получить бонус.
Фразеологизмы — это устойчивые словосочетания, которые имеют фиксированное значение и не могут быть переведены буквально. Они образуются из нескольких слов, которые вместе образуют новое значение. Примеры фразеологизмов: «бросить слово», «взять в тиски», «бить баклуши».
Свободные словосочетания — это комбинации слов, которые могут быть переведены буквально и не имеют фиксированного значения. Они формируются из отдельных слов, которые сохраняют свои значения. Примеры свободных словосочетаний: «красивый дом», «большой сад», «сильный ветер».
Таким образом, основное отличие между фразеологизмами и свободными словосочетаниями заключается в том, что фразеологизмы имеют фиксированное значение и не могут быть переведены буквально, в то время как свободные словосочетания могут быть переведены буквально и не имеют фиксированного значения.
Напишите, почему вы считаете данный ответ недопустимым: