Авторизация
Забыли пароль? Введите ваш е-мейл адрес. Вы получите письмо на почту со ссылкой для восстановления пароля.
После регистрации вы можете задавать вопросы и отвечать на них, зарабатывая деньги. Ознакомьтесь с правилами, будем рады видеть вас в числе наших экспертов!
Вы можете войти или зарегистрироваться, чтобы добавить ответ и получить бонус.
В этом выражении не стоит понимать буквально слово полк, как военное подразделение. На древнеславянском языке слово полк означает народ. Так-что понимать это выражение следует как — «в нашем коллективе появился новый человек», «в наше сообщество вступил новый член». Таким образом, если в любой компании появляется единомышленник, то можно сказать, что в нашем полку прибыло.
Данное выражение уже давно приобело статус устойчивого разговорного выражения, то есть стало фразеологизмом. Значение оно имеет следующее: стало больше единомышленников, людей, готовых выполнять ту же работу, увеличение числа поклонников, увеличение количества людей в каком-либо коллективе.
Почему именно «полку», ведь полк — это, как все привыкли считать, войсковая единица, определенное количество военных. Но само значение слова «полк» уходит корнями в древность. Вероятно это слово перекочевало в русский язык из немецкого. Там есть слово «фольк» — народ. Недаром народные песни называются фольклором.
Из этого можно сделать вывод, что «нашего полку прибыло» — это увеличилось количество людей.
А сама устойчивая фраза, возможно «пошла в народ» из игровой песни «Уж мы просо сеяли…» А звучит она так:
Это выражение означает, что пришло пополнение. Например, в коллектив пришел новый сотрудник. Или сын женился, и в доме стало на человека больше. В дом пришла жить его жена. Или родился ребенок и в семье стало на 1 человека больше. Ну, или у девушки появился новый поклонник.
Выражение «Нашего полку прибыло» — это фразеологизм, который употребляют, когда имеют ввиду, что к имеющемуся коллективу людей присоеденился новый член.
Напишите, почему вы считаете данный ответ недопустимым: